Bakelittől az MP3-ig

Kapocs, közös nevező. A zene emberemlékezet óta életünk része. Az emberiség első rítusaitól és ünnepségeitől fogva kísér minket, és minden bizonnyal örökre velünk is marad. A romantika korszakában a legnemesebb művészeti ágként tekintettek rá – nem véletlenül: hiszen a zene egyetemes élményt nyújt.

Egy szomorú, vagy épp vidám dallam mindenkiből ugyanazt az érzést váltja ki, nem számít, milyen nyelvet beszél és hova született. Ráadásul a többi művészeti ág is merít belőle: elég a rímelő, alliteráló versekre gondolnunk, de mára a filmek is elképzelhetetlenek lennének a zene atmoszférateremtő hatása nélkül. 

Ritmusváltás

Az emberek által kedvelt dallamok évezredeken át koncerttermekhez, mulatságokhoz, karneválokhoz voltak kötve. Otthonában az hallhatott muzsikát, aki tudott hangszeren játszani, vagy képes volt megfizetni egy zenész szolgálatait. A modern technika azonban beköltöztette a zenét házainkba, lakásainkba, ezáltal pedig csak fokozódott a kellemes dallamok hatása életünkre. Ma már nem csupán tánc és mulatozás mellé hallgatjuk.

Sokunk számára elképzelhetetlen a tanulás, edzés, házimunka, vagy az utazás muzsika nélkül. A hordozható lejátszók és a fülhallgatók, majd az okostelefonok megjelenése teljessé tette a „hódítást”.

Változás és állandóság kéz a kézben

Azzal, hogy maga a zene hogyan változott, illetve mennyi különböző műfaja jelent meg, könyvtárakat lehetne megtölteni. Ennek az elképesztő sokszínűségnek köszönhetjük, hogy minden ember megtalálhatja a neki tetszőt, továbbá minden alkalomra akad valami odaillő.

Hazánkban – ahogy sok más szempontól is – zenei színtéren paradigmaváltást jelentettek a kilencvenes évek. A nyugati nyitás szélesre tárta az ország kapuit új műfajok és előadók dalai előtt, főleg mivel nemsokkal ezután terjedt el széles körben az internet is. A világhálóhoz hasonlóan a zeneipar „globális” nyelve is az angol lett – ebben nagy szerep jutott az amerikai szórakoztatóiparnak is. Az Új Pedagógiai Szemle c. újság szerint világszerte angolórák kedvelt módszere a diákok által hallgatott zenék lefordítása.

Ez sok tanuló akár „önszorgalomból” is gyakran megteszi, hiszen érdekli őket kedvelt előadóik mondanivalója. Az internet pedig ehhez nem csak a zenét, a dalszöveget, de a fordítóprogramokat, könnyen kezelhető szótárakat is megadja, melyek néhány kattintás után tisztázzák 1-1 szó jelentését.

Lehetetlen próbálkozás lenne előre megmondani, milyen új műfajok jelennek majd meg, illetve hogyan változnak majd a zenehallgatási szokásaink a XXI. század folyamán.  Egy dolgot azonban teljes bizonyossággal kijelenthetünk: amíg az emberi civilizáció létezik, a fülbemászó dallamok velünk maradnak.

Kukkants bele a következő hírekbe is..

Hozzászólás írása

Írd le a választ: